XRM v1.14日本語化
http://www.mediafire.com/?hsz3ahhbhcybzud
更新されてたので追加された船の説明文を翻訳してUp
ご利用は自己責任でどうぞ~
今回の更新で追加されたアドオンのAdvanced Universe Packは、
ジャンプゲートが故障したから、Terranの技術で修理したけど
ジャンプドライブがゲートを認識できなくなり、
ジャンプビーコンへしかジャンプ出来ないと言う設定を追加するものみたい
公式で発表された、X3:TCのDLC?のX3: Albionが気になる
トレイラー見たけど、月まで進攻されてるし、Torus爆破されてるし、Terranボロボロ?
とか思ってたけど、EncyclopediaのSecond Terraformer Warが元ネタなのかな?
それは、ともかくSteamで、Superboxを購入した人には無料リリースとか素晴らしいね。
オータムセールで買っておいて良かったよ。
そして、Reunionの日本語化は、Steam版だと問題なく動作するけど翻訳は後回し
Albionを先にやるつもり、発売まで1週間程度みたいだし
Albionは、どんな感じで追加されるんだろう?
TCに直接追加されて、XRMと干渉しないと最高なんだけどな
とか思ってたけど、普通にセーブデータの互換性ないって書いてあるね…
まぁTCがまだ終ってないんですが…
現在HUBミッション中、XRM入れてると左右のXenonセクターから
次々とXenonが流れてきて輸送艦が危険に晒されまくりで、
ゲートを切り替えるまで時間が掛かった。
何処が安全だと突っ込みたくなる状況
そして、SplitのLotanを実戦に始めて投入してみたけど撃ち過ぎだし、
敵機じゃなくて、味方の艦に当たりまくり
更に、HUBで梃子摺ってたら、
領有しているUnknowセクターにKha’akのAdvanced Destroyerが沸いてたから
Kha’akぐらいなら、Hayabusa単艦で余裕だろと突っ込んだら見事に返り討ちにされ、
ジャンプして逃げようとしたら、
運悪くシールド消失→ジャンプドライブ故障で艦載機に乗って脱出して
HUBからLotanとKvasir2隻を呼び寄せて、何とか撃沈。
ちなみにKvasir2隻は半壊しました… Kha’akを舐めてはいけない
バニラだと、あいつ等の武装じゃ大型シールドを貫通する事なんて、出来なかったのに
>公式で発表された、X3:TCのDLC?のX3: Albionが気になる
>Albionは、どんな感じで追加されるんだろう?
DLCというより「拡張パック」の扱いですね。
インストール先が同じで、X3TC分のデータを下地に使うだけで
exeからもう別物じゃないのかと思います。
—-
X3 terran conflict (大本のフォルダ)
L X3TC.exe (Terran Conflict プレイ用)
L X3AP.exe (Albion Prelude プレイ用、exe側の新機能含む)
L X3TC Data Folders (今のフォルダ郡)
L X3AP Data Folders (eg: \x3ap\script.. \x3ap\t.. \x3ap\types…
X3TCのフォルダ郡に追加でX3AP/… のフォルダ郡が出来る形)
X3TC動かす際はX3TC.exeから、今までの範囲のデータのみ読み込み
X3AP動かす際はX3AP.exeから、X3TC+X3APのデータ読み込み
—-
上記がEGOSOFTの人に「大体あってる」って言われてたので
なんか投稿したコメントが見えないので再投稿、裏では見えてるならごめんなさい
最近じゃ珍しい拡張パック扱いなんですね、
それなら、導入後に今までのModと互換性が無くなる、何てことは無さそうですね。
そこら辺は、あまり詳しく理解してないのですが、
初めてのコメントは、承認されるまで表示されない仕組みになってるようです。
XRM114の不具合の報告と対策
“Lib.Cmd.Turret.Barrage” ってスクリプトが原因でCTD起こします
開発者さんが、対策方法を公開してますので困ったら確認してください。
公式スレの382ページ辺り
情報ありがとうございます。
M3B系の機体を使わなければ問題なさそうですね。
eihuさんのTC本編の訳を流用して、早速APの追加部分の翻訳を行ったのですが、
これを他の場所で公開するのはやはりマズイですか?
私は、全く構いませんよ。
元々は、他の方が機械翻訳とかしてくれたのを勝手に使わせて貰ってるだけですしね。
私もAPの翻訳を始めたのですが、お任せした方が良いのかな?
おお、有難うございます。
私はまだ機械翻訳かけてそこからちまちま意訳を行なっている状態ですし、翻訳も微妙な出来なので
eihuさんが行なってくださるなら万々歳です。
横から失礼します。
私もこの機にXシリーズの翻訳の続きに取り掛かろうかと思ったのですが
上手く作業統合できる場所があればいいんですが・・・
TC日本語化WikiにAP追加分を上げて共同でやるのが一番良いと思いますが
Wikiのページの追加とかがイマイチ分からないんですよねぇ
自分は、日本語化ファイルを修正して、 “あなたの” を “Your” に戻したりランクを元に戻したりしてます。